hayir
hayir
hayir
aradığınız etikete şu linkten ulaşabilirsiniz : hayir için sonuçlar
hayir için diğer sonuçlar
- bir reddetme cümlesi
evet in karşıtı
- bi de iyilik anlamına gelir
- herkesin her zaman söyleyemediği bir sözcük.
- (bkz: higher)
- (bkz: no)
- bir seferde "hayır" mı,
yoksa gayet uzatarak "haaaaaayır" mı diye
yıllardır pek çok kitlenin nasıl söylendigini tartıştıgı kelime.
edit: turkce'ye cevrildi.
- adalet agaoglu'nun dar zamanlar, uclemesinin son kitabi. kitapta bir akademisyenin gunumuzde cektigi sikintilar araciligiyla turkiye'nin toplumsal durumu irdeleniyor..
- "her hayır diyen hıyar değildir" tabirini göz önünde bulundurarak ortalık bulandıralım..
(bkz: hayırsız) olayı ile de kavramı pekiştirelim..
olmadı (bkz: hayırsız adam)
ayriyeten bir sezen aksu 88 şarkısıdır hayır.
söz ve müzik sezen aksu'ya aittir...
damardır damar, damar kestirir bu şarkı adama...
dün gece biraz kızgın biraz sinirliydin
mutlaka bir şeylere sıkılmıştı canın
yoksa sen ölsen bile asla bana öyle
hiçbir zaman sevmedim seni diyemezdin
evet hatta biraz fazla sinirliydin
belki de ben hata yaptım farkında olmadan
mutlaka işlerin filan yolunda değildir
yoksa hiç böyle şakalar yapar mıydın sen
hayır, hayır yalan, sen de beni sevdin inkar etme
hayır olmaz, bu yalnızca bir anlık öfke
hayır, hayır yalan, sen de beni sevdin inkar etme
hayır olmaz, bu yalnızca bir anlık öfke
öfkeli olmasan asla bağırmazdın öyle
ne olur anla artık lütfen bitti diye
başkası var artık diye yalan da söyledin
sanki inanırmışım gibi böyle şeye
tabi canım, seven insan niye kötü davransın ki yawuklusuna?
kesin öfkeli anıdır... kesiiiiin...
(özel bir not olacak ama. bu şarkıyı ilk olarak radyoların fıstığı sayesinde duydum. kırk yıllık sezen hayranıydım, o duyuş anına kadar doymamışım serçeme...)
- ne zaman ve nasıl söyleneceği ancak kişiliği oturmuş kişilerce bilinen ve hayata geçirilen kelime...
(bkz: hayır diyememe)
- rusçada karşılığı ''nyet'' olan olumsuz anlamlı kelime
bu durumda şu atasözü geçerlidir: ''kime nyet, kime kısmet''
- yararlı, faydalı, iyi gibi rakımı yüksek değerler.. hayra alamet olanlarının yanısıra, hayırdır inşallah olanları, hayrı görülenleri, hayra yorulanları mevcuttur.. duası da vardır, konsol aynalarının kenarına iliştirilir..
allahtan, "hayır ve evet allah'tandır"; kaynak sorunumuz da yok yani..
- bari$ manco'nun bir $arkisi. *
turk filmleri seslendirmeleri olarak bakarsak, nayir * anlamina da gelir.
- kanimca turkce'nin en ilginc kelimelerinden biri. ba$ka hangi dilde negatif anlama gelen bir kelime ayni zamanda iyi bir anlam ifade edebilir merak ediyorum. ha bir de, (bkz: adalet partisi)
- ikinci defa söylettirilmesi insani sinirlendiren kelime.
- dinlensin diyedir gözlerimiz
bu önümüzde açılıp giden manzara;
bu dünya, yoruldu mu ku$lar konsun diyedir,
ve tanrılar bo$luktan bıkınca.
ellerimize malum olur nedense
suların rengi balıklarıyla, çiçekleriyle,
dü$ünmenin huzuru ayan olur;
soğuğun sessizliği hakeza.
yuvarlanan yıldızlar içinde saçlarımız,
boylarımız büyür usul usul;
duyulmasın diye gürültüler uykularda
yağmurlar yağar geceleri.
can yücel
- http://www.hayir.org/
- (bkz: kusura bakma).
- nasil böylesine rahatsin ki?
sanki hicbirsey olmamis gibi
yillar boyu ümitsizce
seni bekledim geldinmiki
bir gün olsun kapimi calip
halim nedir sordun mu hic?
cek ellerini ellerimden
cek gözlerini gözlerimden
bunca yildir yoklugunda
alisitim ben yalnizliga
icimde bir cok sey kirildi
cok gec artik dönme bana
hayir hayir
bosuna yalvarma
inanmiyorum sana
hayir hayir
gözyasinada hayir
inanmiyorum sana
hayir hayir
yüzbin kere hayir
aci cektirme bana
hayir hayir
yüzbin kere hayir
inanmiyorum sana
sen hic birzaman dost olmadin
hic hic bir zaman destek olmadin
yillarca sustum ama
bir tek sey istyirum senden
onurlu bir yabanci gibi
lütfen artik cik git bu evden
hayir hayir
bosuna yalvarma
inanmiyorum sana
hayir hayir
gözyasinada hayir
inanmiyorum sana
hayir hayir
yüzbin kere hayir
aci cektirme bana
hayir hayir
yüzbin kere hayir
inanmiyorum sana
(bkz: baris manco)
- zaman zaman hayır diyebilmeli,zira gereken yer ve zamanda hayır demekte hayır vardır...
- muhabbet arasında ilginç bir kullanımı da vardır. misal:
adamlar geldi, ponponlu terlik istediler. hayır vereyim terliği giysin, ama yakışmayacak, biliyorum
gibi *
- (bkz: evet)
- (bkz: savasa hayir)
- yunanca karsiligi : ohi
- thailand dilinde karsiligi : mai chai
- bu dosegi sen mi serdin elin dert gormesin ana
ana uyuyacagim ninni cagir danalar girsin bostana
cetin bir yoruk kizi hoyrat murat dagi'indan
bir papatya getirsin bir gelincik getirsin
elimden tutsun beni metristepe'ye gotursun
gonlumce bir hu diyeyim hisimim ali osman'a
yamacina yoresine ruzgarli camlar dikeyim
bu hosmerimi sen mi ettin eline saglik ana
ana lokma dokelim asure kaynatalim
hayir dagitalim hayir ali osman dayima
ordugun bu corabi saglicakla giyiyorsam
tuzladigin bu ayrani afiyetle iciyorsam
tuttugun bu yogurdu yogurdugun bu ekmegi
kaynattigin bu bulguru calaksik yiyorsam
etime ve sutume inegimin islikli memelerine
kabima kacagima topragima bu benim diyebiliyorsam
ali osman dayimin yoksul yuregi bunun bedeli
metristepe gogune ugru yildiz ugramaya
ana bu benim yuregim hisimim ali osman'in yuregi
attila ilhan
Not :Yukarıdaki bilgiler ekşi sözlük yazarları tarafından yazılmış olan bilgilerdir doğruluğu konusunda garanti verilmez.